Hogy mondod: "A város két év alatt sokat változott." japán?

1)町はこの2年間で大きく変わった。    
machi hakono 2 nenkan de ooki ku kawa tta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by marcelostockle
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Szárazföldi útvonalon a szállítás nehéz, ellenben tengeri útvonalon könnyű.

Az a tévéállomás a nap 24 órájában sugároz.

1968-ban Tokióban születtem.

Nem olyan szép, mint a nővére.

Én a forró ételeket-italokat egyáltalán nem bírom ám!

A zaj miatt nem tudok koncentrálni a munkámra.

Hirtelen befordult a sarkon.

Azonnal menjen ki a szobából.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
wie kann man in Englisch sagen: wer verschwand??
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Вершина горы покрыта свежим снегом." на английский
0 másodperccel ezelőtt
How to say "we complained about the poor service." in Turkish
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: ich habe eine menge geschichten geschrieben.?
2 másodperccel ezelőtt
How to say "he loses his temper easily." in Japanese
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie