Hogy mondod: "A zivatar miatt megálltak a vonatok." japán?

1)大雨のために列車が止まった。    
ooame notameni ressha ga toma tta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A hang egyre gyengébb lett, végül elhallgatott.

Egy ennél háromszor nagyobb dobozt szeretnék.

Méreggel ölte meg magát.

Apám vállalata a csőd szélén áll.

Ez az orvosság eredetileg méreg.

A Vöröskereszt vérrel látja el a kórházakat.

Melyik az ön poggyásza?

Sohasem tért újra vissza.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "we die only once, and for such a long time." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
Copy sentence [Ezerkilencsz]
2 másodperccel ezelőtt
Play Audio [Ezerkilencsz]
7 másodperccel ezelőtt
comment dire espéranto en qu'est-ce que vous aimez chez lui ??
9 másodperccel ezelőtt
How to say "i have low blood pressure." in Japanese
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie