How to say he handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. i have to say he did an excellent job. in Japanese

1)まさにまさに(masani) (adv) exactly/surely/certainly/just/on the verge/duly/naturally臨機応変臨機応変(rinkiouhen) (n,adj-no) adapting oneself to the requirements of the moment/playing it by ear/ad hocの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question対応対応(taiou) (n,vs) interaction/correspondence/coping with/dealing with/support/software support/ability of a computer system to run specific software。(。) Japanese period "."見事見事(migoto) (adj-na) splendid/magnificent/beautiful/admirable/praiseworthy act/feat/commendable deed/utter/total/completeというべきだno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbね(ne) (prt) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc./is it so/hey/come on。(。) Japanese period "."    
masani rinkiouhen no taiou 。 migoto toiubekidane 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i want it tapered in the back.

because tom is two-faced, it's better to be careful.

i bike to work.

she encouraged him to write a novel.

their argument eventually ended in a draw.

he lived there by himself.

happily, she was not involved in the troubles.

his lecture disappointed us.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "tom was happy to be home after being away for so long." in Japanese
0 seconds ago
hoe zeg je 'hij werd kwaad en gooide een kop.' in Esperanto?
0 seconds ago
Hogy mondod: "Nagyon jól sakkozik." német?
0 seconds ago
Kiel oni diras "homo kiu ridas estas feliĉa homo." Portugala
1 seconds ago
Hogy mondod: "A következő születésnapomon tizenhat leszek." német?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie