How to say if you should have any trouble, don't hesitate to come to me. in Japanese

1)もしもし(moshi) (int) excuse me!何か何か(nanika) (exp) something困ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andあったらあったら(attara) (adj-pn) alas/regrettably、(、) Japanese comma遠慮遠慮(enryo) (adj-na,n,vs) diffidence/restraint/reserve/discretion/tact/thoughtfulnessなくなく(naku) (v5k) to cry/to weep/to sob/to howl私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionところところ(tokoro) (n) dioscorea tokoroに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.来てno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbくださいください(kudasai) (exp) please give me/please do for me。(。) Japanese period "."    
moshi nanika komatta kotogaattara 、 enryo naku watashi notokoroni kite kudasai 。
0
0
Translation by tommy_san
2)もしももしも(moshimo) (adv) if何か何か(nanika) (exp) something困ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andあったらあったら(attara) (adj-pn) alas/regrettably、(、) Japanese comma遠慮遠慮(enryo) (adj-na,n,vs) diffidence/restraint/reserve/discretion/tact/thoughtfulnessなくなく(naku) (v5k) to cry/to weep/to sob/to howl私(watashi) (pn,adj-no) i/me(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionところにきてno dictionary result, likely a conjigated verbくださいください(kudasai) (exp) please give me/please do for me    
moshimo nanika komatta kotogaattara 、 enryo naku watashi notokoronikitekudasai
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he broke up the chair for firewood.

it is not given to everybody to study abroad.

my deepest sympathy

my goodness! i have lost the car keys.

without your help, we couldn't have done it.

i don't know anything about japan.

upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.

the news made me happy.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "do what tom says." in German
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Он всегда был со мной добр." на испанский
0 seconds ago
How to say "it is monday today." in Spanish
0 seconds ago
How to say "bert's bisexuality was troubling tom and excited mary." in German
1 seconds ago
How to say "the new department store will be opened next month." in Hungarian
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie