彼女は昇給を願い出た。を英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
put put:
見なす,表現する,を向ける,を持っていく,を付ける,を加える,ある状態に~を置く,人の管理下に置く,試練を受けさせる,行く,(何かを現在の場所から別の場所に)置く
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
a a:
一つの
raise. raise:
1.(価格などを)引き上げる,上げる,起こす,立てる,2.狩り出す,動物を飼育する,上昇させる,3.元気づける,4.(子供を)養う,育てる,昇進させる,5.昇給
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
まだ彼は病床にある。

しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。

〆切に間に合いますか。

アンディは、猛練習したにちがいない。

そのように彼は危険を脱したのです。

あなたはこの詩がわかりますか。

何事もやりすぎてはいけない。

窓側の席はあるか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Он прошептал ей на ухо ласковые слова." на немецкий
0 秒前
この定めから逃れないといけない。の英語
1 秒前
How to say "do you have a hobby?" in Italian
1 秒前
Kiel oni diras "Ŝajnas, ke nun ĉiuj deziras vojaĝi al la marbordo, por bani sin, kuŝi sur plaĝo kaj sunbruniĝi." germanaj
1 秒前
How to say "he came across his old friend while walking in the park." in Japanese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie