この定めから逃れないといけない。を英語で言うと何?

1)i i:
need need:
1.必要とする,~する必要がある,2.必要物,必要性,責任,必要
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
escape escape:
免れる,逃げる,を避ける,逃避,逃亡,回避,脱出,逃げ口,逃れる
from from:
(原料・材料)~から,から
this this:
これ
decree. decree:
法令,布告,制令,判決,命令,命ずる,決定する,宣言する,宣告する,命じる
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
この棒は先がとがっている。

その話を聞いて泣かない人はいなかった。

わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。

そのつみをにくんでそのひとをにくまず

彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。

ここでタクシーに乗ります

私はこの夏どこにも行かなかった。

インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "la prezidanto de jemeno ali abdula saleh oficale bonvenigis la rezolucion de un kaj konsentis rezigni je sia pos
1 秒前
How to say "i tried to soothe the child." in Japanese
1 秒前
Kiel oni diras "tiuj estas homoj." germanaj
1 秒前
comment dire russe en laisse-moi travailler en paix.?
1 秒前
全部の先生のうちで彼が一番好きだ。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie