Hogy mondod: "A viszontagságok ellenére, az építész világhírnévre tett szert." japán?

1)逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。    
gyakkyou nimokakawarazu 、 sono kenchikuka ha sekaiteki meisei wo kakutoku shita 。
0
0
Translation by szaby78
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Sok barátja van itt.

Biokémiai szempontból, úgy tűnik lehetetlen megkülönböztetni a kényszeres neurózist a szenvedélyes szerelemtől.

Ő semmi más, csak egy költő.

Ezért segítenünk kellett egymást, és így a húgom és köztem lévő kötelék erősebb lett.

Engedélyt kérek a felettesemtől.

A dolgozók összefogtak, hogy béremelést követeljenek.

Azt a vállalatot a bátyám vezeti.

Ez olyan volt, melyet nem kívánt szavakba önteni.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
What does 坊 mean?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "your name says it all." in Portuguese
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i had difficulty working out the problem." in Japanese
10 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "ni ankoraŭ ne alvenis." Nederlanda
11 másodperccel ezelőtt
İngilizce bir bıçağın yararlı olabileceği bazı durumları düşünebiliyorum. nasil derim.
11 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie