Kiel oni diras "la libro komplete absorbis lian atenton." Portugala

1)ele estava completamente penetrado no livro.    
0
0
Translation by brunosprak
2)ele estava totalmente entretido com o livro.    
0
0
Translation by ruj
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la ortografia akordo de la portugala lingvo estis subskribata en lisbono, je la 16-a de decembro 1990.

la fratino de johano nomiĝas johanino.

mia patro kutimis diri ke la mono ne estas ĉio.

en la interreto neniu konas neniun.

Ĉar hodiaŭ estas festotago, tial mi ne laboras.

li rebonigis la plugilon kaj ĉiajn laborilojn.

tiom estas malfacile memori.

mi pensis, ke ni estis manĝintaj ĉio, kio estis hejme, sed mi trovis keston da biskvitoj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "knock before entering." in Esperanto
0 Sekundo
明日、駅でお出迎えしましょう。のポーランド語
1 Sekundo
How to say "people got to know me, and i had the same waitress all the time." in Japanese
1 Sekundo
Hogy mondod: "Ne változtasd meg a véleményedet." német?
1 Sekundo
How to say "i don't quite follow you." in Russian
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie