都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。をフランス語で言うと何?

1)les habitants des villes ont un taux de mortalité supérieur à celui des gens de la campagne.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
やるべきことがあるときに限って、やらなくていいことをやりたくなる。

彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。

早く用意して。

2時間以内に戻ります。

叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。

あなたはそんなに早く起きる必要はない。

彼は英語を勉強しているが、ドイツ語も勉強している。

わたしを川のむこうに渡してください。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Französisch sagen: nun mal ran an die arbeit.?
0 秒前
jak można powiedzieć uspokój się, kissho, bo słoma ci z butów wyłazi. w japoński?
1 秒前
comment dire espéranto en un vieil homme s'est assis à côté de moi dans le bus.?
1 秒前
comment dire espéranto en j'ai du travail à faire, alors va-t'en et laisse-moi tranquille.?
1 秒前
comment dire espéranto en Ça n'a rien de spécial.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie