wie kann man in Französisch sagen: nun mal ran an die arbeit.?

1)mettons-nous maintenant au travail.    
0
0
Translation by u2fs
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
darf ich euch unterbrechen?

ein wort der ermutigung bewirkt mehr als zwang.

es war eine fürchterliche angelegenheit.

ich kann nicht ohne dich sein.

das ist wirklich typisch für ihn.

was auch passiert, du musst ruhig bleiben.

ich frage mich, ob sie sich scheiden lassen werden.

ich kann dir nicht sagen, wie man das macht.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
jak można powiedzieć uspokój się, kissho, bo słoma ci z butów wyłazi. w japoński?
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en un vieil homme s'est assis à côté de moi dans le bus.?
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en j'ai du travail à faire, alors va-t'en et laisse-moi tranquille.?
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en Ça n'a rien de spécial.?
0 vor Sekunden
comment dire Anglais en il a l'air d'un squelette.?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie