Как бы вы перевели "Известие о его смерти было как гром среди ясного неба." на английский

1)the news of his death reached as a bolt from the blue.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Это дурное поветрие, которое не принесёт никому ничего хорошего.

Две улицы идут параллельно друг другу.

Хотя Том умолял Мэри не уходить, она оставила его с детьми и ушла жить к матери.

Хочешь зайти?

У него есть деньги.

С кем ты там?

Когда учитель очень строгий, ученики должны работать изо всех сил.

Япония - это индустриальная страна.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "he never looked back." in French
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: sie lachten und weinten zugleich.?
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Что он тут делал?" на французский
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en pourrais-tu me rappeler demain, s'il te plait ??
1 секунд(ы) назад
come si dice È chiara? in inglese?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie