Kiel oni diras "la krizo povas doni impulson al revolucio en la priekonomia pensado." italaj

1)la crisi può innescare una rivoluzione nel pensiero economico.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
sed nur malmultaj homoj pripensas, ke la kopiado de anglaj vortoj, terminoj kaj esprimoj iniciatas neinversigeblan ŝanĝon de la pensmaniero.

pomoj estas ruĝaj.

ne moku pri tio.

por havi belan kaj bonfunkcian medion konstruitan, ni devas utiligi nian scion kaj arton pri arkitekturo kaj urbdesegnado.

mi neniam legas erotikajn librojn.

Li estis la plej juna el tri infanoj de komercisto.

tio estas komune homa, senfine ripetiĝanta sperto.

kie vi estis?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire espagnol en j'ai changé d'adresse le mois dernier.?
0 Sekundo
wie kann man in Russisch sagen: ich liebe dich mit jedem tage mehr.?
1 Sekundo
How to say "in times like this, there's nothing like a hair of the dog." in Japanese
2 Sekundo
¿Cómo se dice ¡no están solos! multidudes de jóvenes se unen para compartir un recital solidario y apoyar a los damnificados por
3 Sekundo
İngilizce o popülerdir. nasil derim.
3 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie