彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
took took:
takeの過去形
over over:
1.超えて,一面に,移って,始めから終わりまで,終わって,を支配して,の間,しながら,倒れて,の上に,を覆って,を越えて,の向こう側に,より多く,2.もう一度,繰り返して
the the:
その,あの,というもの
business business:
取引,商売,仕事,用事,事業,ビジネス,景気,事,店,務め
after after:
~の名をとって,~にちなんで,~求めて,~の後に[で]
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
death. death:
終わり,死亡,滅亡,死期,死因,破滅,終り,終焉,精神の死,死病,死刑,殺人,命取り,死,死に方
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その少女は馬をやさしく扱った。

その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。

彼の提案に同意する。

マイケルは収支を合わせるのに苦労した。

そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。

私の靴の中に石があります。

私はパスポートを更新しないといけない。

信号が赤になった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espéranto en j'ai envie de boire quelque chose.?
1 秒前
comment dire espéranto en penses-tu sérieusement à acheter cette vieille guimbarde ??
1 秒前
How to say "a button has come off my coat." in Russian
1 秒前
comment dire espéranto en ma moitié travaille dans une école de langues et adore vraiment ça.?
2 秒前
comment dire espéranto en vous dormiez, n'est-ce pas ??
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie