Kiel oni diras "la problemo pri fikcio estas, ke ĝi havas tro da senco. realo neniam havas sencon." francaj

1)le problème avec la fiction... c'est que ça a trop de sens. la réalité n'a jamais de sens.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Preferinde mi ja estu sola ĉi-momente.

prenu tiun medikamenton ĉiun kvaran horon.

rezervu vian forton.

en mia vivo mi eĉ ne unu tagon laboris, ĉio estis amuzo.

Ĉiel ajn, ni eku!

Ĉiu ajn politikisto devas esti respondema al publikaj petoj, alie li aŭ ŝi iĝas nefleksebla kaj faras malbonajn decidojn.

ne estas reguloj.

Homoj kredis, ke la mondo finiĝos je la milenio, aliaj en la jaro du mil du... sed ni daŭre estas ĉi-tie!

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
你怎麼用英语說“你能把最近的公车站指给我看吗?”?
0 Sekundo
come si dice loro smisero. in inglese?
1 Sekundo
wie kann man in Russisch sagen: ich spiele geige.?
1 Sekundo
come si dice lui dovrà sottoporsi ad un intervento la settimana prossima. in inglese?
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Эта книга принадлежит Тони." на английский
3 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie