彼女は強情です。を英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
is is:
です, だ, である
obstinate. obstinate:
頑固な(stubborn),しつこい,病気が難治の,強情な,執拗な
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
2)she's she\'s:
she is
stubborn. stubborn:
断固とした,頑固な,扱いにくい
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by gawell
3)she she:
彼女は,彼女が
is is:
です, だ, である
stubborn. stubborn:
断固とした,頑固な,扱いにくい
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by belgavox
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
トムに私の靴を修理してもらった。

傘を持っていったほうがいいよ。

いつ頃お戻りになりますか。

私はその問題の重要さがわかっていなかった。

その少年は両親は付き添われてきた。

彼女は恐くて口が利けなかった。

ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い気持ちの問題かもしれないけど

裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Поскольку я каждый день качаю пресс, вы наконец-то можете видеть его рельеф." на японский
0 秒前
突然火災警報機が鳴った。の英語
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: das ist eine bloße routinesache.?
1 秒前
comment dire japonais en il est tombé du toit la tête la première.?
1 秒前
come si dice pensavo di essere gentile. in inglese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie