wie kann man in Englisch sagen: trickreicher jäger, der er war, setzte christoph columbus einmal ein rotes käppchen auf und ging in den wald. und wirklich lockte er so den großen bösen wolf an, ergriff ihn und schleifte das kreischende tier mit sich zu seinem schiff.?

1)a wily hunter, christopher columbus once donned a red riding hood and went into the forest. without a doubt, he attracted the big bad wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship.    
0
0
Translation by feudrenais
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
werden sie mich besuchen kommen?

es gibt viele läden in diesem gebiet.

er ist reich, er braucht kein geld!

gib es ihr.

maria hatte angst, ihren eltern zu sagen, dass sie schwanger war.

sie ist nicht immer glücklich.

die raketen wurden von einer abschussrampe abgefeuert.

toms mutter ist stark darauf angewiesen, dass tom für sie einkauft und die hausarbeit erledigt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。の英語
0 vor Sekunden
How to say "a beautiful valley lies behind the hill." in Japanese
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "vi estis malzorgema." anglaj
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "lernu!" hispana
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "je kiu horo oni tagmanĝas ĉe vi?" Nederlanda
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie