Как бы вы перевели "Пожалуйста, отправьте мне ответ, получив это интернет-сообщение." на эсперанто

1)bonvolu sendi al mi respondon ricevinte tiun retmesaĝon.    
0
0
Translation by esocom
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Возьми мои очки.

Английский язык имеет большое значение в современном мире.

Мы не достигаем невозможного, но оно служит нам маяком.

Наши правительства сделались инопланетянами, живущими среди человеческого населения.

К сожалению, я опоздал на его лекцию.

После долгого и напрасного ожидания я решил написать тебе.

Я думаю, этот стол занимает слишком много места.

Огонь может распространяться быстрее, чем вы бежите.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "he helped me to move." in French
0 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'ik zou met baar geld willen betalen.' in Italiaans?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Japanisch sagen: die boxen haben einen guten klang.?
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en comme à son habitude, mike était en retard à la réunion cet après-midi.?
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice de repente me vio. en francés?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie