Как бы вы перевели "После долгого и напрасного ожидания я решил написать тебе." на эсперанто

1)post longa, vana atendado, mi decidis skribi al vi.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире.

Герман Мелвилл — один из моих любимых писателей.

Сталин был отцом всех народов — в своей больной фантазии.

Мне достаточно отношений с одним человеком.

Ты заслужил позор за свои проступки.

Как дела?

Билл - отличный боец.

Он выпил залпом.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "toudaiji estas la plej granda el la du temploj." francaj
1 секунд(ы) назад
come si dice il testo è indirizzato a un destinatario che conosce già le cose. in francese?
1 секунд(ы) назад
彼は息子に会いたがっていた。の英語
1 секунд(ы) назад
How to say "tell me about your daily life." in Esperanto
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en après avoir atteint cette ruelle, tournez à gauche.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie