Hogy mondod: "Oszakába ment, és ott egy hotelben szállt meg." japán?

1)彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。    
kareha oosaka ni iki 、 sokode hoteru ni toma tta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Pangó nyári időszak után az üzlet beindult.

Beöntést adtam neki.

Tél után jön a tavasz.

Gyakorlat teszi a mestert.

Az égen számtalan csillag volt látható.

Kérem szóljon, ha ő ideérkezik.

Azonnali intézkedés szükséges.

Jártas a japán kultúrában.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "via sukceso dependas de tio ke ĉu vi laboras multe aŭ ne." anglaj
0 másodperccel ezelőtt
ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。のドイツ語
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Ты взрослела." на французский
1 másodperccel ezelőtt
How to say "our best friend is a doctor." in Spanish
1 másodperccel ezelőtt
Almanca bana yardım etmek için hiç kimse gelmedi. nasil derim.
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie