jak można powiedzieć z powodu burzy nie byliśmy w stanie dotrzeć na czas. w japoński?

1)嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。    
arashi notameni 、 watashitachi ha 、 jikan toori ni touchaku dekina katta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
często zasypiamy przy spokojnej muzyce.

p. brown jest młodszy, niż się wydaje.

zrobił to z entuzjazmem.

czasem dobrze jest dać dziecku popłakać.

w końcu udało mi się znaleźć zgubiony portfel.

myślę, że warto spróbować.

ponieważ padało, nie pojechaliśmy na piknik.

cześć, jestem nancy!

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Как бы вы перевели "Я не хотел, чтобы это случилось." на французский
1 sekundy/sekund temu
How to say "how did the traffic accident happen?" in Portuguese
3 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "mi provis imagi, kiel tom faris, kion li faris." anglaj
3 sekundy/sekund temu
你怎麼用英语說“瑞士的鍵盤沒有「ß」這個符號。”?
4 sekundy/sekund temu
How to say "it is the painting he painted." in Portuguese
7 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie