水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?をポーランド語で言うと何?

1)słyszałem, że w przypadku niezapłacenia za wodę może dojść do odcięcia jej dopływu. czy to prawda?    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。

その子供はベッドで眠っていた。

様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。

借りないですむ以上の金を借りるな。

彼はいわゆる行動派だ。

市民は誰でもその権利を奪われてはならない。

先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。

当時我が家は暮らし向きがよかった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
50年ぶりの暑い夏です。のポーランド語
1 秒前
hoe zeg je 'ze veranderde van onderwerp.' in Esperanto?
2 秒前
Kiel oni diras "mi tute ne scias, kiel tio funkcias." anglaj
2 秒前
你怎麼用英语說“所有的語言都是平等的,但英語是所有語言中最平等的。”?
4 秒前
?פולני "הוא הכחיש את ההאשמות."איך אומר
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie