Hogy mondod: "Engedje meg, hogy körbevezessem a házban." japán?

1)家の中をお見せしましょう。    
ie no naka woo mise shimashou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Érti, amit mondani szeretnék?

A hidrogén önmagában nem létezik a természetben.

Röviden, ő egy nagyon tehetséges ember.

Szeretem az ázsiai ételeket, különösen a tajföldit.

Mondani könnyű, de megtenni nehéz.

A szerződése még egy évig érvényes.

A nővérem a húszas éveiben van.

Japán vagyok, de nem Japánban élek.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Вы подметали двор." на французский
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice el hambre no conoce ley. en esperanto?
0 másodperccel ezelőtt
comment dire espagnol en le mont blanc est la plus haute montagne d'europe.?
8 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: an sprachen mit mehr als vier fällen bin ich bisher immer gescheitert.?
8 másodperccel ezelőtt
comment dire russe en qui essaies-tu d'impressionner ??
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie