Hogy mondod: "A nővérem a húszas éveiben van." japán?

1)私の姉は20代だ。    
watashi no ane ha 20 dai da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Fürödj le, utána menj aludni.

Mutasson egy másik példát.

Ösztönösen tudta, hogy ő hazudik.

Elkísérem az állomásig.

Ő épp egy kést élesített.

Többé-kevésbé érti a lány gondját.

Ő képes megtanítani angolul.

Menned kell akkor is, ha nem akarsz.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
wie kann man in Esperanto sagen: das hemd liegt ihm näher als der rock.?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "sen via helpo mi ne estus sukcesinta en mia negoco." anglaj
9 másodperccel ezelőtt
How to say "they are strongly opposing my proposal." in Japanese
9 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Они выпустили птицу из клетки." на английский
9 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Давайте рассмотрим худший из вариантов." на английский
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie