Hogy mondod: "Az Amerikai Köztársaság addig fog tartani, míg a Kongresszus fel nem fedezi, hogy meg tudja vesztegetni a népet a nép pénzével." angol?

1)the american republic will endure until the day congress discovers that it can bribe the public with the public's money.    
0
0
Translation by scott
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Válságos időszakkal nézünk szembe.

A sziget Japántól délre helyezkedik el.

Javul az egészsége.

A hölgy nem értette pontosan, amit angolul mondtam neki.

Semmi különös.

Próbálta boldoggá tenni feleségét, de nem tudta.

Segítenünk kellene egymásnak.

Nagyon akarod látni a hölgyet?

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。の英語
0 másodperccel ezelőtt
İngilizce bu konuşmaya devam etmenin amacı olmadığını anlıyorum. nasil derim.
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Spanisch sagen: wohin gehst du??
3 másodperccel ezelőtt
How to say "pride will have a fall." in Japanese
4 másodperccel ezelőtt
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。の英語
5 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie