Kiel oni diras "mi volus akiri tiun bildon ne tial ke ĝi estas grandaĵo, sed tial ke ĝi havas fascinon." rusa

1)Я бы хотел эту картину не потому, что это шедевр, но потому, что в ней есть очарование.    
0
0
Translation by hellerick
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ne eblis priskribi ŝian belon per vortoj.

la suno kaŝas sin malantaŭ la nuboj.

kio mem ne venas, li per la dentoj ĝin prenas.

ni donis la librojn al la lernanto.

Kiu ne konas tiun simplan veron, maltrafas la plej grava aferon en la vivo.

kiom da homoj, kiuj mortos en la dudek-dua jarcento, vivas jam nun?

koncize: mi ne scias, kiel helpi al li.

pardonpetoj ne utilas.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Como você diz eu quero saber ler em francês. em Inglês?
0 Sekundo
How to say "he is more clever than me." in Spanish
0 Sekundo
How to say "his story is true." in German
0 Sekundo
wie kann man in Spanisch sagen: der typ ist total verrückt!?
1 Sekundo
How to say "mary is tall." in German
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie