How to say this robot does whatever i say. that's a big help when i'm too tired to do anything. not too likely, huh? in Japanese

1)このこの(kono) (n) thisロボットロボット(robotto) (n,adj-no) robot何で何で(nande) (adv) why?/what for?/how?/by what means?も(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question言う言う(iu) (v5u) to say/to call/to go/to make a noiseことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,聞く聞く(kiku) (v5k,vt) to hear/to listen/to ask/to enquire/to query/to smell/to sample fragranceんだんだ(nda) (exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...。(。) Japanese period "."疲れ疲れ(tsukare) (n) tiredness/fatigueて(te) (aux) indicates continuing action、(、) Japanese comma何(nani) (int,pn,adj-no) what/ euph. for genitals or sex(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.もしたくno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix時(toki) (n) time/hour/moment/occasion/case/chance/opportunity/season/the times/the age/the day/tenseは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma助(jo) (pref) help/rescue/assistantか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.る(ru) (n) exileね(ne) (prt) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc./is it so/hey/come on。(。) Japanese period "."なんてなんて(nante) (suf) such as/like/exclamation、(、) Japanese commaありえないありえない(arienai) (adj-i) impossible/unlikely/improbable話(hanashi) (n) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentだよno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbね(ne) (prt) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc./is it so/hey/come on。(。) Japanese period "."    
kono robotto nande mo watashi no iu kotowo kiku nda 。 tsukare te 、 nani nimoshitakunai toki ha 、 tasuka rune 。 nante 、 arienai hanashi dayone 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he is a cruel person.

it goes without saying that camels are very useful in the middle east.

there's no way i'll continue this conversation.

just a second, please. straight and then to the right, is that it?

she became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.

i thought this building had a sprinkler system.

he wants to sell his old car to a man in kobe.

did you buy a new computer?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "the man's name was francisco pizzaro." in Japanese
1 seconds ago
come si dice avrò cura del cane mentre tu sei via. in inglese?
1 seconds ago
comment dire Anglais en je n'ai fait que mon devoir.?
1 seconds ago
?אנגלית "זו החלטה שלך."איך אומר
1 seconds ago
comment dire Anglais en je n'arrive pas à croire que tu aies fait tout cela sans une aide quelconque.?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie