How to say this symphony is a real masterpiece. in Japanese

1)このこの(kono) (n) this交響曲交響曲(koukyoukyoku) (n) symphonyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh真(makoto) (adj-na,n,adj-no) truth/reality/genuineness/seriousness/logical true/printed style writing/star performerの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question傑作傑作(kessaku) (adj-na,n) masterpiece/best work/amusing blunder/funny mistake/bonerだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kono koukyoukyoku ha makoto no kessaku da 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
they will fall in love with each other.

the decay of the shrine is due, in part, to acid rain.

some countries have stopped whaling in the face of international criticism.

tom always carries a camera with him wherever he goes.

since i had a cold, i didn't go visit him.

my father is a businessman.

he was completely absorbed in his work.

he's intelligent.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire italien en je t'en serais très reconnaissant.?
1 seconds ago
How to say "i didn't know what to do first." in Russian
1 seconds ago
How to say "he doesn't work as hard as he used to." in Spanish
1 seconds ago
How to say "you’ve got the wrong person." in Spanish
2 seconds ago
¿Cómo se dice ¿puedo prender el televisor? en japonés?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie