How to say this novel describes the life of the japanese as it was a hundred years ago. in Japanese

1)この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。error newjap[この小説は、百年前の日本人のありまま生活を描いている。] did not equal oldjap[この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。] Splitting のありのままの... split to の and ありまま saving [の] to rollovers[0][7] Splitting ありまま... split to ありまま and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 描い... split to 描 and い    
kono shousetsu ha 、 hyakunenmae no nihonjin noarinomamano seikatsu wo egai teiru 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she has asked the man at the hotel desk to get her the number.

since i had a cold, i didn't go visit him.

local dialect

i missed the train by only a few minutes.

all men die. tom is a man. therefore, tom will die.

the movie wasn't as interesting as the book.

i meant to have called on you.

she is a strenuous supporter of women's rights.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "vi ja sciis, ke mi neniam kisos viron, kiu estas fumanto." germanaj
1 seconds ago
Almanca İtalyanca benim ana dilimdir. nasil derim.
1 seconds ago
¿Cómo se dice si faltas a mi clase, te mato. en Inglés?
1 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: wenn du darauf bestehst, alleine zu gehen, bitteschön; dann tu es!?
1 seconds ago
How to say "don't you want to hear my side of the story?" in German
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie