Kiel oni diras "eĉ piulo ne povas pace vivi, se tio ne plaĉas al la malbona najbaro." germanaj

1)es kann der frömmste nicht in frieden bleiben, wenn es dem bösen nachbarn nicht gefällt.    
0
0
Translation by sigfrido
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
sed mi silentu! per nul riproĉo mi ŝarĝos viajn ŝultrojn!

Ĉu tio estas senkosta?

al tiu konsidero oni povas obĵeti per frazo de bert brecht: "Ĉiu parolu pri sia propra hontaĵo."

mi opinias ke modmodeloj nuntempe estas tro maldikaj.

Mi salutas vin, respektinda posedanto de ĉi tiu domo, kaj mi malĝojas, ke mi havas nek vinon nek viandon kaj ne povas dividi ilin kun vi, por montri al vi, ke mi respektas vin kaj ke ĉio, kion mi posedas, apartenas al vi.

krom karotoj ekzistas nenio, ke li ne manĝus.

papero blankas karbono nigras.

tiu ĉi ĉambro estas ekipita per du litoj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
てんで役にたたない。のスペイン語
-1 Sekundo
¿Cómo se dice nuestro equipo de béisbol es muy fuerte. en japonés?
0 Sekundo
come si dice tu sei troppo giovane per essere innamorata. in inglese?
0 Sekundo
как се казва Много благодаря на всички ви. в руски?
0 Sekundo
How to say "thanks for the tip." in German
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie