How to say zen's latest mission is to save the earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. in Japanese

1)ゼンno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question最新最新(saishin) (n,adj-no) latest/newest/late-breakingの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question任務任務(ninmu) (n) duty/function/office/mission/taskは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma緑(midori) (n) green/greeneryの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question絶滅絶滅(zetsumetsu) (n,vs,adj-no) destruction/extinctionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,図る図る(hakaru) (v5r,vt) to plot/to attempt/to plan/to devise/to design/to take in/to deceive/to aim for/to have something in mind/to refer a to b狂人狂人(kyoujin) (n,adj-no) lunatic/madmanによるによる(niyoru) (exp,v5r) by means of/due to/because of/according to生態系生態系(seitaikei) (n) ecosystem破壊破壊(hakai) (n,vs) destruction/disruption/ crashからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/since地球地球(chikyuu) (n,adj-no) the earth/the globeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,救う救う(sukuu) (v5u,vt) to rescue from/to help out of/to saveことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionですです(desu) (aux) be/is/are。(。) Japanese period "."    
zen no saishin no ninmu ha 、 midori no zetsumetsu wo hakaru kyoujin niyoru seitaikei hakai kara chikyuu wo sukuu kotodesu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
peter was fed up with childish girls.

"we've got taller so they don't fit." "right, it's certainly not that we've got fat!" "the useful phrase 'grown up' is our trump card."

the dress was most becoming to her.

is this the place where your mother works?

i have a serious skin problem.

you have a bachelor's degree.

this is the rough draft of the peace treaty.

i don't like him.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Ungarisch sagen: ich konnte letzte nacht nicht gut schlafen, weil es so heiß war.?
1 seconds ago
İngilizce geçen yıl çok fazla araba kazası meydana geldi. nasil derim.
1 seconds ago
じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!のフランス語
2 seconds ago
comment dire espéranto en tom ne sait pas qui je suis.?
4 seconds ago
How to say "a man who concentrates before a work of art is absorbed by it. in contrast, the distracted mass absorbs the work of
4 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie