How to say you mustn't tell that to your parents. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,両親両親(ryoushin) (n) parents/both parentsに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.言ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighいけないいけない(ikenai) (exp) wrong/not good/of no use/hopeless/past hope/must not doよ(yo) (num) four。(。) Japanese period "."    
sono koto wo ryoushin ni itsutte haikenaiyo 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)そのことを親にいってはいけないよ。error newjap[そのことを親にいってはけなよ。] did not equal oldjap[そのことを親にいってはいけないよ。] Splitting にいってはいけないよ... split to に and いってはいけないよ saving [に] to rollovers[0][3] Splitting いってはいけないよ... split to い and ってはけなよ saving [い] to rollovers[0][4] Splitting ってはけなよ... split to ってはけなよ and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
sonokotowo oya niittehaikenaiyo 。
0
0
Translation by bunbuku
3)両親両親(ryoushin) (n) parents/both parents(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,言(gen) (n) word/remark/statementわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionくてもno dictionary result, likely a conjigated verbいい(adj-t,adv-to) easy/simple/plain/goodね(ne) (prt) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc./is it so/hey/come on。(。) Japanese period "."    
ryoushin nisono koto wo iwa nakutemoiine 。
0
0
Translation by trank
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
night coming on, the boys went home.

we regarded the document as belonging to her brother.

taking everything into consideration, they ought to be given another chance.

what time is it over there?

"that's right at the least i wish they'd add one to the first floor as well wait a mo! why are you here!?" "'why' is obvious isn't it? it's so we can go to the toilet together"

his job is to promote sales.

i liked the book so much i ordered ten copies for friends.

meg didn't even look at me.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce geri dönelim. nasil derim.
0 seconds ago
¿Cómo se dice ella no tiene hijos. en portugués?
0 seconds ago
İngilizce saat kaçta burada olmamı istersin? nasil derim.
0 seconds ago
?בולגרי "עכשיו שתים עשרה."איך אומר
0 seconds ago
Como você diz doutor, estou com dor na barriga. em francês?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie