How to say to prevent the disease from spreading quickly was not an easy task. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location病気病気(byouki) (n,adj-no) illness/disease/sicknessが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and急速急速(kyuusoku) (adj-na,n) rapidに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andる(ru) (n) exileの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,防ぐ防ぐ(fusegu) (v5g,vt) to defend/to protect/to preventの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh容易容易(youi) (adj-na,n) easy/simple/plainな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
sono byouki ga kyuusoku ni hiroga runowo fusegu noha youina koto dehanakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the shop is closed on sunday.

she played on the violin.

the enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.

i'm sorry to have disturbed you.

he walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.

please be careful that you don't break this vase.

i think it impossible to deny the fact.

murder is against the law.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Тому придётся подождать." на английский
0 seconds ago
How to say "at first, we weren't familiar at all. over time we got to know each other." in Turkish
1 seconds ago
wie kann man in Japanisch sagen: was ist deine muttersprache??
1 seconds ago
How to say "isn't it so?" in Spanish
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Прошлой ночью Том в одиночку выпил три бутылки вина." на французский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie