How to say obviously i agree that you should advance in life through your own efforts. in Japanese

1)もちろんもちろん(mochiron) (adv) of course/certainly/naturally私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh自ら自ら(mizukara) (adv) naturally/as a matter of courseの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question努力努力(doryoku) (n,vs) great effort/exertion/endeavour/endeavor/effortで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.出世出世(shusse) (n,vs) success in life/getting ahead/successful career/promotion/climbing the corporate ladder/eminenceするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasべきべき(beki) (aux) should/must/that one ought to/to be done/-ableだというno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb考え考え(kangae) (n) thinking/thought/ideas/intentionに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.賛成賛成(sansei) (n,vs,adj-no) approval/agreement/support/favour/favorですです(desu) (aux) be/is/are。(。) Japanese period "."    
mochiron watashi ha mizukara no doryoku de shusse surubekidatoiu kangae ni sansei desu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by blay_paul
2)もちろんもちろん(mochiron) (adv) of course/certainly/naturally私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh自ら自ら(mizukara) (adv) naturally/as a matter of course努力努力(doryoku) (n,vs) great effort/exertion/endeavour/endeavor/effortするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.人生人生(jinsei) (n) lifeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question成功成功(seikou) (n,vs) success/hitを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,つかむべきだというno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb考え考え(kangae) (n) thinking/thought/ideas/intentionに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.賛成賛成(sansei) (n,vs,adj-no) approval/agreement/support/favour/favorですです(desu) (aux) be/is/are。(。) Japanese period "."    
mochiron watashi ha mizukara doryoku surukotode jinsei no seikou wotsukamubekidatoiu kangae ni sansei desu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by blay_paul
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i think it's time for me to change jobs.

never let me go.

he kicked me on purpose.

he acquired russian quickly.

i was all the more angry because i was laughed at by him.

all the passengers were killed in the airplane crash.

i'll wait here until he returns.

i almost got a perfect score.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
hoe zeg je 'hij weet veel over wilde dieren.' in Frans?
1 seconds ago
How to say "she was dressed in red." in German
1 seconds ago
كيف نقول إتفقوا على سعر. في الأسبانية؟
1 seconds ago
How to say "the children slid down the bank." in Japanese
2 seconds ago
How to say "he went outside for a breath of fresh air." in Japanese
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie