hoe zeg je 'hij is ten koste van zijn gezondheid geslaagd in het zakenleven.' in Japanse?

1)彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。    
kareha kenkou wo gisei nishite jigyou ni seikou shimashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
er zit geen water meer in de fles.

assertief was hij van nature.

vandaag is het 18 juni en het is de verjaardag van muiriel!

rijst met curry is mijn lievelingsgerecht.

al mijn vrienden houden van voetbal.

ben je van plan die auto te kopen?

hier is mijn rekeningnummer.

ik speel met hem.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
Как бы вы перевели "Я не могу представить жизни на Марсе, по крайней мере, до тех пор, пока там не будет Интернета." на эсперант
0 seconden geleden
How to say "are we humans alone in this infinite universe?" in Japanese
0 seconden geleden
wie kann man in Esperanto sagen: er muss über 60 sein.?
0 seconden geleden
Kiel oni diras "la reformacio kaj ankaŭ la ĝin sekvanta kontraŭreformacio grave influis la evoluon de la hungara literaturo." hi
1 seconden geleden
İngilizce elbisemi katlıyorum. nasil derim.
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie