How to say it is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. in Japanese

1)口(kuchi) (n) mouth/speech/counter for people or implementsを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.て(te) (aux) indicates continuing action愚か愚か(oroka) (adj-na,n) foolish/stupidさについてno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb疑問疑問(gimon) (n) question/problem/doubt/guessを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,解消解消(kaishou) (n,vs) cancellation/liquidation/resolution/reductionするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more、(、) Japanese comma口(kuchi) (n) mouth/speech/counter for people or implementsを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,閉じno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbたままno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.愚か愚か(oroka) (adj-na,n) foolish/stupidに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.見らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbれるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andまだまだ(mada) (adv) as yet/hitherto/still/not yet/more/besides/ unfinished/incomplete/not yet finished withいいいい(ii) (adj-t,adv-to) easy/simple/plain/good。(。) Japanese period "."    
kuchi wo hirai te oroka sanitsuite gimon wo kaishou suruyori 、 kuchi wo toji tamamade oroka ni mira reru houga madaii 。
0
0
Translation by scott
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
tom was expelled from school for breaking school rules.

his failure resulted from his carelessness.

we can not dispense with sleep for too many days.

can you tell the difference between an american and a canadian?

we returned to honolulu on april 2.

they are typical young people.

i'm coming with you.

not everybody wants to be an artist.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Play Audio [vtr]
1 seconds ago
政治家は世論を考慮に入れるべきである。の英語
2 seconds ago
come si dice lui non ha mangiato nulla ieri. in inglese?
2 seconds ago
Copy sentence [vtr]
2 seconds ago
私たちは以前より暮らし向きがよい。の英語
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie