comment dire allemand en dieu fournit le vent, mais l'homme doit hisser les voiles.?

1)gott kümmert sich um den wind, aber der mensch muss die segel setzen.    
0
0
Translation by sudajaengi
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
oh, toutes mes fleurs se sont déjà fanées.

est-elle votre sœur ?

elle sourit tristement.

je déteste la politique.

les hommes y sont meilleurs que les femmes.

je sens avec mon nez.

je me levai pendant qu'il faisait encore noir.

les campagnols du jardin sont un fléau.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
come si dice vai in treno o in macchina? in inglese?
0 Il y a secondes
How to say "just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land." in Japanese
1 Il y a secondes
你怎麼用英语說“这两火车时速20千米。”?
1 Il y a secondes
私はすでに仕事を終えてしまった。のフランス語
1 Il y a secondes
comment dire néerlandais en il tomba par-dessus bord et se noya.?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie