アラフォー出産は何も珍しいことはありません。をフランス語で言うと何?

1)il n'y a rien d'anormal à avoir un enfant autour de 40 ans.    
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
時間を節約するのには何をすべきだろう?

彼は事業に失敗して破産した。

私はそのしきたりをよく知っている。

彼女はジャズが好きだが、私もまたそうだ。

しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。

折り返し電話する。

父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。

彼女は1週間以内に戻ります。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire japonais en je n'ai pas de conscience. je n'ai qu'une sensibilité.?
0 秒前
hoe zeg je 'geluid beweegt zich erg snel voort.' in Spaans?
1 秒前
comment dire japonais en ma langue maternelle est le japonais.?
1 秒前
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。の英語
1 秒前
How to say "they discuss the title of the song." in Italian
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie