How to say we can't trust him because he often tells lies. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh良く良く(yoku) (adv) nicely/properly/well/skillfully/frequently/oftenうそうそ(uso) (n) lie/falsehood/incorrect fact/really!/unbelievable!/no way!を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,つくからno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb信用信用(shinyou) (n,vs) confidence/dependence/credit/faith/reliance/belief/credence出来出来(deki) (n,vs) occurrence/happening/taking placeな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.。(。) Japanese period "."    
kareha yoku usowotsukukara shinyou dekina i 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by wakatyann630
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighよくよく(yoku) (adv) nicely/properly/well/skillfully/frequently/often嘘(uso) (n) lie/falsehood/incorrect fact/really!/unbelievable!/no way!を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,つくからno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma信用信用(shinyou) (n,vs) confidence/dependence/credit/faith/reliance/belief/credence出来出来(deki) (n,vs) occurrence/happening/taking placeな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.。(。) Japanese period "."    
kareha yoku uso wotsukukara 、 shinyou dekina i 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the university was founded by his father twenty years ago.

this tree is the tallest and oldest in this forest.

sle

i've lost my fountain pen i have to buy one tomorrow

our new teacher is fresh out of college.

they are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.

why do you love an idiot like me?

thank you for asking me, but maybe next time.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice ella es pianista. en Inglés?
0 seconds ago
How to say "i'd like to make an appointment to see the doctor." in Japanese
0 seconds ago
How to say "i made some bunny-shaped cookies." in Spanish
0 seconds ago
How to say "it appears that she has a secret." in French
0 seconds ago
How to say "my opinion is entirely different from yours." in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie