comment dire japonais en il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.?

1)昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。    
mukashimukashi aru chiisa na shima ni nen oi ta ousama ga sun deimashita 。
Grammer form尊敬語 (Honorific form)Honorific form (sonkeigo)
convays respect to the subject of the sentence, very important in a business setting.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il m'a téléphoné à minuit.

avant tout, tu dois partir.

il s'habitua rapidement à son nouvel environnement.

merci d'être venu ce soir.

il n'aimait être séparé de sa famille.

tous les joueurs ont fait de leur mieux.

le tonnerre entre sans qu’on lui ouvre la porte.

c'est encore un bleu en affaires.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
¿Cómo se dice gracias por tu paciencia. en esperanto?
0 Il y a secondes
wie kann man in Spanisch sagen: das gebäude befindet sich im bau.?
0 Il y a secondes
純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。の英語
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "ne rompu spegulon." Portugala
1 Il y a secondes
Como você diz coisas acontecem. em russo?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie