How to say a population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. in Japanese

1)両者両者(ryousha) (n) pair/the two/both persons/both thingsの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question利害利害(rigai) (n) advantages and disadvantages/interestの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question調整調整(chousei) (n,vs) regulation/coordination/adjustment/tuning/modification/alterationを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,図りno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbつつつつ(tsutsu) (prt) while/even though/despite、(、) Japanese comma国際的国際的(kokusaiteki) (adj-na) international視野視野(shiya) (n) field of vision/outlookに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.立ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb人口人口(jinkou) (n) population/common talk政策政策(seisaku) (n) political measures/policyを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,考え考え(kangae) (n) thinking/thought/ideas/intentionていかなければならno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
ryousha no rigai no chousei wo hakari tsutsu 、 kokusaiteki shiya ni tatta jinkou seisaku wo kangae teikanakerebanaranai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
nak

she proudly displayed her jewels.

this book is so amusing that i could go on reading for hours.

i'll order that later.

we should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.

our train left at two, arriving there at seven.

the first was the school uniform.

stop inhaling your food you'd better eat more slowly

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "she was trembling as she listened to the news." in Japanese
0 seconds ago
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。のフランス語
0 seconds ago
comment dire Anglais en je n'aime pas ce genre de romans.?
0 seconds ago
How to say "and you, how's it going?" in Spanish
0 seconds ago
How to say "his bread is buttered on both sides." in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie