How to say it is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. in Japanese

1)雷鳴雷鳴(raimei) (n) thunderが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and聞こno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneるよりもno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb先に先に(sakini) (adv,n) before/earlier than/ahead/beyond/away/previously/recently稲光稲光(inemitsu) (n) lightningが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and見え見え(mie) (n) show/display/appearance/vanity/charm/attraction(n) exile(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma光(hikari) (n) lightが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and音(oto) (n,n-suf) sound/noise/report/note/fameよりもよりも(yorimo) (exp) than早く早く(hayaku) (adv) early/soon/quickly/swiftly/rapidly/fast伝(den) (n) intermediary/influence/good offices/connections/someone to trust/go-between/pullわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceるからであるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
raimei ga kiko eruyorimo sakini inemitsu ga mie runoha 、 hikari ga oto yorimo hayaku tsutawa rukaradearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he played tennis yesterday.

"ah, this is my idiot son takashi" "eh-er, yes. (the late) takashi, right?" "fuusy, he isn't dead yet! probably."

keep the news to yourself.

the store was so crowded that they lost sight of each other.

there points can be brought under the same heading.

a karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.

you need to pay in advance.

bureaucratic routine

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice tom se sirvió una segunda taza de café. en Inglés?
0 seconds ago
How to say "he walked slowly so the children would be able to follow." in Spanish
0 seconds ago
hoe zeg je 'normaal doen we dat in spanje niet.' in Duits?
0 seconds ago
?אנגלית "אתה חושב שאני גבוה מדי?"איך אומר
0 seconds ago
How to say "i'm going to america this summer." in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie