How to say to tell the truth, i didn't solve this question. in Japanese

1)本当本当(hontou) (ik) truth/reality/actuality/fact/proper/right/correct/official/genuine/authentic/natural/veritableの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,い(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.うとうと(uto) (n) sun and moon/time/the years/the months、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/me(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(suf) doing/in such a state/doing together/contest/match/familiarizing suffixの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question問題問題(mondai) (n) problem/questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,解けno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
hontou nokotowoiuto 、 watashi hakono mondai wo toke nakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
to make matter worse, the traffic was bad.

in singapore, it is a crime to spit on the ground.

strictly speaking, his answer is not correct.

i am thinking of going abroad.

this desk has lost one of its legs.

in judging his work, we must take his lack of experience into account.

not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.

we want a car.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Como você diz não é nada fácil dominar o francês. em Inglês?
1 seconds ago
comment dire Anglais en sommes-nous sur le point d'avoir une fusillade??
1 seconds ago
comment dire espéranto en je t'assure qu'il ne l'a pas fait exprès.?
2 seconds ago
Como você diz eu sei o que vou fazer. em Inglês?
2 seconds ago
Como você diz ele foi o último a chegar. em Inglês?
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie