How to say "i was just admiring your roses they're absolutely gorgeous" "oh, i'm flattered thank you" in Japanese

1)「(「) Japanese quoteついつい(tsui) (n,adj-no) end/final/end of life/death/never/not at allお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word宅(taku) (n) house/home/husbandの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionバラバラ(bara) (n) boned ribに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.見とno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbれてしまってましてno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb本当本当(hontou) (ik) truth/reality/actuality/fact/proper/right/correct/official/genuine/authentic/natural/veritableに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.華やno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.です(aux) be/is/areことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusion」「no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbまあまあ(maa) (adv) just/come now/now, now/tolerably/passably/moderately/reasonably/fairly/rather/somewhat/well.../i think.../it would seem.../you might say.../hmmm, i guess so.../ oh!/oh dear!/oh, my!/wow!/goodness gracious!/good heavens!、(、) Japanese commaお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word上手上手(jouzu) (adj-na,n) upper part/upper stream/upper course of a river/right side of the stage/stage leftね(ne) (prt) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc./is it so/hey/come onえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneそれはどうもそれはどうも(sorehadoumo) (exp) why yes, thank youno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb    
「 tsuio taku no bara ni mito reteshimattemashite hontou ni hanaya kadesukoto 」「 maa 、 o jouzu neesorehadoumo 」
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he was in the habit of taking a walk after supper.

i held onto the rope for as long as i could, but i finally had to let go.

the stars are shining in the sky.

after her maternity leave, she resumed her old job.

please lock the safe.

power of two

i would like to have my teeth straightened.

it is raining all the time.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
男の人は歯を磨きます。のフランス語
0 seconds ago
How to say "are you serious?" in Japanese
1 seconds ago
How to say "he is teaching arabic." in Esperanto
1 seconds ago
hoe zeg je 'gij zult niet doden!' in Duits?
1 seconds ago
?ספרדית "הוא נשא ספר בחיקו."איך אומר
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie