How to say in spite of the depression, the prices of commodities are still high. in Japanese

1)不景気不景気(fukeiki) (adj-na,n) business recession/hard times/depression/gloom/sullenness/cheerlessnessなのになのに(nanoni) (conj) and yet/despite this/but even so/but even then/however/nevertheless/for all that/notwithstanding that依然依然(izen) (adj-t,adv-to,adv) still/as yet/as it has been物価物価(bukka) (n) prices of commodities/prices/cost-of-livingは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh高い高い(takai) (adj-i) high/tall/expensive。(。) Japanese period "."    
fukeiki nanoni izen bukka ha takai 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i was too tired to stand.

it is cruel of you to find fault with her.

i can't use a fork well.

"look! thanks to you i'm getting dumped all the time." "oh? isn't it just because of your everyday behaviour?"

i don't use taxis unless it's absolutely necessary.

he narrowly escaped the disaster.

show me the picture.

will you go on a trip?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i persuaded her to substitute for me in that job." in Japanese
0 seconds ago
come si dice e se dovessimo fallire? in inglese?
0 seconds ago
¿Cómo se dice todo lo que es inventado es verdadero. en francés?
0 seconds ago
How to say "tom shouldn't have kept mary waiting so long." in Italian
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Никто не выжил в авиакатастрофе." на немецкий
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie