wie kann man in Esperanto sagen: die lage auf der halbinsel krim bleibt angespannt und unübersichtlich. auf dem gebäude des krim-parlaments wurden russische fahnen gehisst.?

1)La situacio sur la krimea duoninsulo restas streĉita kaj nesuperrigardebla. Sur la konstruaĵo de la krimea parlamento oni hisis rusajn flagojn.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wenn krebs ein feind der menschheit ist, ist ein krebs ein freund der hummer.

die arztpraxis findet sich im zweiten stock.

während der franzose am liebsten seine brillierende gewitztheit und seinen scharfsinn zeigt, neigt der deutsche charakter mehr zur stillen nachdenklichkeit und zum ergründen von mysterien.

er kommt immer um diese uhrzeit.

ich war so frei, sie anzurufen.

mein vater ist nicht zu hause.

ich schreibe dir übermorgen.

die anwendung von gotomeeting mit deutlicher hörbarkeit erfordert kopfhörer und mikrofon, sonst gibt es übermäßige hintergrundstörgeräusche.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire espéranto en je ne peux pas faire d'exception.?
0 vor Sekunden
How to say "dogs can't talk, but it's almost as if the puppy's eyes said, "no, i don't have a home."" in Portuguese
0 vor Sekunden
Hogy mondod: "Szomorú, ha meghal valaki." német?
0 vor Sekunden
How to say "thanks for the info." in German
0 vor Sekunden
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」の中国語(広東語)
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie