Hogy mondod: "A szerződést nem írásban, hanem szóban kötöttük meg." eszperantó?

1)ni faris la kontrakton ne skribe, sed parole.    
0
0
Translation by aleksej
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Gratulálok az új feladathoz.

Keletről jön a fény.

Néha beválik az időjárásjóslat.

A ház összes ajtaja zárva volt.

A szokottnál hosszabb munka miatt fáradt volt.

A kísérlet igazolta az elméletét.

Ez a mihaszna elvesztette a rokonszenvemet.

A fiatalok népdalokat énekeltek.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Macar tom japon yiyeceğini çok seviyor. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ¿es correcta mi respuesta? en holandés?
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice muéstreme dónde le duele. en polaco?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "she married john, not because she loved him, but because he was a rich man." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Сколько раз в неделю Вы принимаете ванну?" на эсперанто
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie