Hogy mondod: "A szokottnál hosszabb munka miatt fáradt volt." eszperantó?

1)li estis dormema pro pli longa laborado ol kutime.    
0
0
Translation by jxan
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Nem érzi magát jobban, mint tegnap.

Újra elolvastam a beszámolóját, de nem találtam benne hibát.

A regény öt nyelven olvasható.

Az asszony az úr a házban.

Mi, a német nemzet tagjai, büszkék vagyunk arra, hogy ősapáink kétezer évvel ezelőtt medvebőrökön ültek, méhsört vedeltek és egész éjjel énekeltek.

Ez az ember nem köt gyorsan barátságokat.

Azok az emberek, akik tegnap ette mentek, skótok.

Meg akarok tőle szabadulni.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice es difícil dominar el inglés. en holandés?
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "Ŝi preskaŭ diskrevas pro ĝojo." Portugala
0 másodperccel ezelőtt
How to say "do you see the entrance of the park?" in Polish
0 másodperccel ezelőtt
jak można powiedzieć jest bogaty, więc może sobie na wszystko pozwolić. w angielski?
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Russisch sagen: japanisch sprechen ist für mich leicht.?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie