How to say he was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh息子達no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question一緒に一緒に(isshoni) (adv) together/at the same time/in a lump遠く遠く(tooku) (adj-no,n-adv,n) far away/distant/at a distance/distant place/by farまでまで(made) (prt) until/till/to/up to/to/as far as/to/up to/so far as/even/only/merelyハイキングハイキング(haikingu) (n) hikingに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.出(shutsu) (n) coming out/emerging/being born into/being a native ofか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.けたけた(keta) (n) column/beam/girder/crossbeam/spar/yard/digit/decade/order of magnitude時(toki) (n) time/hour/moment/occasion/case/chance/opportunity/season/the times/the age/the day/tense、(、) Japanese comma体調体調(taichou) (n) physical conditionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceしくなかったno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.、(、) Japanese commaそのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location翌日翌日(yokujitsu) (n-adv,n-t) next day、(、) Japanese comma足腰足腰(ashikoshi) (n) legs and loinsが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and痛くno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbて(te) (aux) indicates continuing action思う思う(omou) (v5u,vt) to think/to consider/to believe/to think/to plan/to judge/to assess/to regard/to imagine/to suppose/to dream/to expect/to look forward to/to feel/to desire/to want/to recall/to rememberようにように(youni) (exp) in order to/so that/take care/hoping or wishing for something動けno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
kareha musukotachi to isshoni tooku made haikingu ni deka keta toki 、 taichou ga omowa shikunakattanode 、 sono yokujitsu 、 ashikoshi ga itaku te omou youni ugoke nakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it is abnormal to eat so much.

he awoke to find himself lying on the bench.

he suffered great losses.

two can play at that game.

i never heard of such a machine before.

i saw the children walk across the street.

mr yoshida is at home in french history.

when i got up this morning, it was raining.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "the castle was burnt to ashes." in Japanese
0 seconds ago
¿Cómo se dice por amor a la humanidad, ¡aprende tu idioma, por favor! en esperanto?
0 seconds ago
彼女は私を長い間待たせた。の英語
1 seconds ago
Kiel oni diras "Neceso ne obeas la leĝon." Portugala
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Сказки обычно начинаются с фразы "жили-были..." и заканчиваются словами "...они жили долго и счастливо и уме
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie