外は目茶苦茶寒いよ。もっとあったかい格好で出掛けた方がいいと思うよ。をフランス語で言うと何?

1)il fait super froid dehors. il vaudrait mieux sortir avec des vêtements plus chauds.    
0
0
Translation by ppjet6
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。

彼は手腕家だ。

遅刻して申し訳ありません。

彼は議長に選ばれた。

そのバスには五十人の乗客がいた。

何か質問はありますか。

それは良い考えです。

彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "he tends to ask a lot of questions." in Esperanto
0 秒前
彼は蒸気で船を動かすのに成功した。の英語
1 秒前
How to say "tom hasn't spoken french in years." in Esperanto
1 秒前
How to say "i think i've had enough." in Esperanto
2 秒前
出来るだけがんばります。の英語
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie