How to say he still writes novels from time to time, but not as often as he used to. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh今(ima) (n-adv,n) now/the present time/just now/soon/immediately/moreでもでも(demo) (conj) but/however/though/nevertheless/still/yet/even so/even/however/no matter how/even if/even though/... or something/either ... or .../neither ... nor .../pseudo-/quack/in-name-only/for lack of anything better to do時折時折(tokiori) (n-adv) sometimes小説小説(shousetsu) (n,adj-no) novel/storyを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,書(kaki) (n,n-suf) document/book/penmanship/handwriting/calligraphyい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.ているている(teiru) (v) an "ing" form of the previous verbが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and以前以前(izen) (n-adv,n-t) ago/since/before/previousほどでno dictionary result, likely a conjigated verb(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
kareha ima demo tokiori shousetsu wo kai teiruga izen hododehanai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i met a novelist and a poet.

newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.

he was at the point of death when i arrived.

bottleneck

perry visited uraga in 1853.

japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.

my new alfa romeo convertible is light red.

his words have come true.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "bottoms up!" in Japanese
0 seconds ago
How to say "tom can reach me at this number any time of day." in Japanese
0 seconds ago
How to say "i held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day i would be able to afford it." in Japanese
1 seconds ago
How to say "hurry along or you'll be late." in Spanish
1 seconds ago
你怎麼用英语說“什麼原因讓你這麼早來這裡?”?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie